• <input id="qdaww"></input>
      <label id="qdaww"></label>

      傳播國學經典

      養育華夏兒女

      行路難·其一

      唐代 / 李白
      古詩原文
      [挑錯/完善]

      金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。(羞 通:饈;直 通:值)

      停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。

      欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。(雪滿山 一作:雪暗天)

      閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。(碧 一作:坐)

      行路難!行路難!多歧路,今安在?

      長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海。

      jīn zūn qīng jiǔ dòu shí qiān , yù pán zhēn xiū zhí wàn qián 。

      金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。

      tíng bēi tóu zhù bù néng shí , bá jiàn sì gù xīn máng rán 。

      停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。

      yù dù huáng hé bīng sāi chuān , jiāng dēng tài háng xuě mǎn shān 。

      欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。

      xián lái chuí diào bì xī shàng , hū fù chéng zhōu mèng rì biān 。

      閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。

      xíng lù nán ! xíng lù nán ! duō qí lù , jīn ān zài ?

      行路難!行路難!多歧路,今安在?

      cháng fēng pò làng huì yǒu shí , zhí guà yún fān jì cāng hǎi 。

      長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海。

      譯文翻譯
      [請記住我們 國學夢 www.cassatts.com]

      金杯中的美酒一斗值十千錢,玉盤里名貴的菜肴價值萬錢。

      停下酒杯,丟下筷子,不愿進食,抽出寶劍,舉目四望,內心一片茫然。

      我想遠渡黃河,河川被冰塊塞滿;我要登上太行山,大雪卻覆蓋滿山。

      閑來無事像姜太公那樣在碧溪之上垂釣,忽然又夢見自己乘船經過日月之邊。

      行路難啊,行路難!這么多的岔路,我如今該置身哪一邊?

      終有一天,我會乘長風破巨浪,掛起高高的船帆,渡過蒼茫的大海。

      譯文二

      金杯里裝的名酒,每斗要價十千; 玉盤中盛的精美菜肴,收費萬錢。

      胸中郁悶啊,我停杯投箸吃不下; 拔劍環顧四周,我心里委實茫然。

      想渡黃河,冰雪堵塞了這條大川; 要登太行,莽莽的風雪早已封山。

      像呂尚垂釣溪,閑待東山再起; 又像伊尹做夢,他乘船經過日邊。

      世上行路呵多么艱難,多么艱難; 眼前歧路這么多,我該向北向南?

      相信總有一天,能乘長風破萬里浪; 高高掛起云帆,在滄海中勇往直前!

      注釋解釋

      行路難:選自《李白集校注》,樂府舊題。金樽(zūn):古代盛酒的器具,以金為飾。清酒:清醇的美酒。斗十千:一斗值十千錢(即萬錢),形容酒美價高。

      玉盤:精美的食具。珍羞:珍貴的菜肴。羞:同“饈”,美味的食物。直:通“值”,價值。

      投箸:丟下筷子。箸(zhù):筷子。不能食:咽不下。茫然:無所適從。

      太行:太行山。

      碧:一作“坐”。忽復:忽然又。

      多岐路,今安在:岔道這么多,如今身在何處?岐:一作“歧”,岔路。安:哪里。

      長風破浪:比喻實現政治理想。會:當。

      云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相連,船帆好像出沒在云霧之中。濟:渡。

      創作背景

      《行路難三首》是唐代偉大詩人李白的組詩作品。這三首詩抒寫了詩人在政治道路上遭遇艱難后的感慨,反映了詩人在思想上既不愿同流合污又不愿獨善一身的矛盾。正是這種無法解決的矛盾所激起的感情波濤使組詩氣象非凡。詩中跌宕起伏的感情,跳躍式的思維,以及高昂的氣勢,又使作品具有獨特的藝術魅力,而成為后人廣為傳誦的千古名篇。

      公元742年(天寶元年),李白奉詔入京,擔任翰林供奉。卻沒被唐玄宗重用,還受到權臣的讒毀排擠,兩年后被“賜金放還”,變相攆出了長安。李白被逼出京,朋友們都來為他餞行,求仕無望的他深感仕路的艱難,滿懷憤慨寫下了此篇《行路難》 。

      詩文賞析
      [搜索 國學夢 即可回訪本站]

      詩的前四句寫朋友出于對李白的深厚友情,出于對這樣一位天才被棄置的惋惜,不惜金錢,設下盛宴為之餞行。“嗜酒見天真”的李白,要是在平時,因為這美酒佳肴,再加上朋友的一片盛情,肯定是會“一飲三百杯”的。然而,這一次他端起酒杯,卻又把酒杯推開了;拿起筷子,卻又把筷子撂下了。他離開座席,拔下寶劍,舉目四顧,心緒茫然。停、投、拔、顧四個連續的動作,形象地顯示了內心的苦悶抑郁,感情的激蕩變化。

      接著兩句緊承“心茫然”,正面寫“行路難”。詩人用“冰塞川”、“雪滿山”象征人生道路上的艱難險阻,具有比興的意味。一個懷有偉大政治抱負的人物,在受詔入京、有幸接近皇帝的時候,皇帝卻不能任用,被“賜金還山”,變相攆出了長安,這正像是遇到了冰塞黃河、雪擁太行。但是,李白并不是那種軟弱的性格,從“拔劍四顧”開始,就表示著不甘消沉,而要繼續追求。“閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。”詩人在心境茫然之中,忽然想到兩位開始在政治上并不順利,而最后終于大有作為的人物:一位是呂尚,九十歲在磻溪釣魚,得遇文王;一位是伊尹,在受商湯聘前曾夢見自己乘舟繞日月而過。想到這兩位歷史人物的經歷,又給詩人增加了信心。

      “行路難,行路難,多歧路,今安在?”呂尚、伊尹的遇合,固然增加了對未來的信心,但當他的思路回到眼前現實中來的時候,又再一次感到人生道路的艱難。離筵上瞻望前程,只覺前路崎嶇,歧途甚多,不知道他要走的路,究竟在哪里。這是感情在尖銳復雜的矛盾中再一次回旋。但是倔強而又自信的李白,決不愿在離筵上表現自己的氣餒。他那種積極用世的強烈要求,終于使他再次擺脫了歧路彷徨的苦悶,唱出了充滿信心與展望的強音:“長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海!”他相信盡管前路障礙重重,但仍將會有一天要像南朝宋時宗愨(que)所說的那樣,乘長風破萬里浪,掛上云帆,橫渡滄海,到達理想的彼岸。

      這首詩一共十四句,八十二個字,在七言歌行中只能算是短篇,但它跳蕩縱橫,具有長篇的氣勢格局。其重要的原因之一,就在于它百步九折地揭示了詩人感情的激蕩起伏、復雜變化。詩的一開頭,“金樽美酒”,“玉盤珍羞”,讓人感覺似乎是一個歡樂的宴會,但緊接著“停杯投箸”、“拔劍四顧”兩個細節,就顯示了感情波濤的強烈沖擊。中間四句,剛剛慨嘆“冰塞川”、“雪滿山”,又恍然神游千載之上,仿佛看到了呂尚、伊尹由微賤而忽然得到君主重用。詩人心理上的失望與希望、抑郁與追求,急遽變化交替。“行路難,行路難,多歧路,今安在?”四句節奏短促、跳躍,完全是急切不安狀態下的內心獨白,逼肖地傳達出進退失據而又要繼續探索追求的復雜心理。結尾二句,經過前面的反復回旋以后,境界頓開,唱出了高昂樂觀的調子,相信他自己的理想抱負總有實現的一天。通過這樣層層迭迭的感情起伏變化,既充分顯示了黑暗污濁的政治現實對詩人的宏大理想抱負的阻遏,反映了由此而引起的詩人內心的強烈苦悶、憤郁和不平,同時又突出表現了詩人的倔強、自信和他對理想的執著追求,展示了詩人力圖從苦悶中掙脫出來的強大精神力量。

      思想感情(中心):抒發了作者懷才不遇的憤慨,也表達了作者人生前途充滿樂觀的豪邁氣概。

      作者介紹
      [挑錯/完善]

      李白 : 李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀,出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》...[詳細]

      李白的名句
      你可能喜歡
      用戶評論
      揮一揮手 不帶走一片云彩
      國學經典推薦

      行路難·其一古詩原文翻譯賞析-李白

      古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

      Copyright ? 2016-2023 www.cassatts.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

      皖ICP備16011003號-2 皖公網安備 34160202002390號

      欧美日韩中文字幕_日韩欧美一区二区三区_久久国产欧美日韩精品,国产在线欧美日韩精品,国产精品一区中文字幕,盗墓笔记,盗墓笔记有声小说,手机推荐排行榜 欧美国产精品va在线观看 亚洲国产精品嫩草影院动漫 久久久亚洲国产精品成人无码av 欧美午夜精品久久久久久精品免费免费麻辣99久久 欧美精品视频在线看免费观看 国产日韩精品欧美一区
    1. <input id="qdaww"></input>
        <label id="qdaww"></label>